اتحاد شعب المايا في غواتيمالا (1995) 危地马拉玛雅人联盟(1995年);
شعب المايا كانو على حق. ╝盢ㄓ羬
19- نظرت اللجنة في حالة شعب المايا وادعاءاته المتعلقة بامتلاك الأراضي في بليز. 委员会审议了伯利兹玛雅人的处境及其土地索赔问题。
66- وتكلم ممثل شعب المايا في غواتيمالا عن تدهور حالة أطفال الشعوب الأصلية في بلده. 危地马拉的玛雅人代表谈到该国土着儿童日趋恶化的境况。
108- وكان أكثر الادعاءات التي قابلها المقرر الخاص شيوعا هو أن شعب المايا عانى من التمييز أمام المحاكم. 特别报告员听到的一个最普遍的说法是玛雅人在法庭上受到歧视。
وتلا مراسيم الصلاة اثنان من شيوخ شعب المايا هما فيرجينيا آخكسوب وخوان سابيل. 玛雅长老Virginia Ajxup和Juan Sapil诵念礼仪祷文。
16- ويضم شعب المايا 21 مجموعة عرقية مختلفة وهي تمثل معاً 39 في المائة من مجموع سكان البلد. 玛雅人口由21个不同的族群构成,他们占到了国内人口总数的39%。
وعلى الرغم من ذلك، فإن المنظمات التي يتكون منها مكتب تنسيق منظمات شعب المايا في غواتيماﻻ أيدت هذا اﻻتفاق المبرم حديثا. 组成危地马拉马雅人组织协调处的各个组织赞同了这项刚签订的协定。
وقد أُجبر أفراد شعب المايا على إخفاء هويتهم ولغتهم وملابسهم التقليدية، وتم تعطيل دورة مهرجاناتهم واحتفالاتهم. 玛雅人不得不掩盖他们的身份、语言和传统服装,他们的节日周期和庆祝仪式被打断。
20- نظرت اللجنة في دورتها الثانية والسبعين في معلومات جديدة عن حالة شعب المايا ومطالباته المتعلقة بالأراضي في بليز. 委员会第七十二届会议,审议了新收到的有关伯利兹玛雅人的境况及其对土地要求的资料。